秋よ来い!早く来い! というか、早く涼しくなってほしいですね。 着物をガンガン着れる秋、早く来ーい!    毎回「わたどう」の着物が楽しみです。

Names of kimono and obi parts

Each part of the kimono has a unique name. “Kanji” characters are difficult to read.

This time Maikichi translated them. It was hard work but fun!

Anyway, please look at the following images.

They are used very often when you take kimono lessons called “okeiko”.

If you learn them before the lessons, you can smoothly put on kimono by yourself.

 

目次

Front

front of kimono1. eri / kake-eri 

a collar / the first layer collar / a top layer collar 

“Kake-eri” covers the main collar of kimono to prevent from getting dirty.

 

2. kake-eri-sen 

horizontal line(s) on the collar / short line(s) on the collar

 

 

3. haneri 

a cloth that becomes the collar of underwear called “juban”

“Haneri” is a detachable and decorative collar sewn on “juban”. You can change it as you like. There are many kinds of “haneri” collars for formal and informal occasions.

 

4. eri-awase

an intersection of the collar / a cross point of the collar

At the center front, align vertically the cross points of the collars of kimono and “juban”.

 

5. kata-sen

shoulder line(s)

 

6. uwamae

the left front part including a bodice and skirt part 

Close the collar with the left front part up.

 

Which side of kimono goes on top?

The left does.

 

7. shitamae

the right front part including bodice and skirt part

 

8. miyatsuguchi

side hole(s) / side opening(s)

The openings make it easier to put on kimono.

Also, air goes through the openings and the sleeves are swinging beautifully.

It is one of the charms of kimono.

 

9. sode-guchi

cuff(s)

 

10. sode 

sleeve(s)

 

11. tamoto

curved corner(s) of the sleeve(s) / round part(s) of the sleeve(s)

 

12. furi 

opening(s) of sleeve(s)

 

13. obi-uwasen

the upper line of obi

 

14. obi-shitasen 

the bottom line of obi

 

15. ohashiri-sen

the line of the “ohashori” tuck / a tuck line

“Ohashori” is a fold around the hips that is created by tucking excess fabric to match the kimono to your height.

 

16. mae-migoro = uwamae + shitamae

front part(s) of kimono

The front part of kimono is divided into two sections. Both are called “mae-migoro” that cover the front side body.

 

17. waki-sen

side line(s) / side seam line(s)

 

18. okumi

extended collar(s) / part(s) attached to “maemigoro”, the front part(s) of kimono

 

19. okumi-sen

seam(s) of extended collar(s) / part(s)

Please stand straight with your feet together.

Put the “okumi” line on the split of “tabi”.

 

20. hakkake

lining of the skirt part / bottom lining

 

 

back

kimono appearance : see from the back

1. emon

space at the nape

Put air in the space at the nape.

Opening this space is one of the attractive points of kimono.

 

2. eri-kata-aki

line(s) where the collar connects the back of the kimono.

 

3. se-chushin / senui

the center back / a back seam

 

4. otaiko-uwasen

the upper line of “otaiko”

 

5. otaiko

a single layer obi shape

Ichiju-taiko is the most popular and basic shape in tying obi.

“Otaiko” derives from the shape of a bridge with an arch like the edge of a drum. It can usually be found in traditional Japanese gardens.

 

6. otaiko-shitasen

the bottom line of “otaiko”

 

7. tare-saki

a tail / the end of the wide part of “obi”

tare : a wide part of “obi”

 

8. te-saki

the end of the half-folded part of “obi”

te : a half-folded part of “obi”

“Te” is a part of “obi” usually folded into half.

 

9. ohashori

a tuck / “ohashori” tuck/ a fold part around the hips

“Ohashori” is a fold around the hips that is created by tucking excess fabric to make the kimono fit your body.

 

10. eri-saki

collar end(s)

 

11. tachiagari

an inside flap

 

12. ushiro-migoro

 a back part of kimono

The back part of kimono called “ushiro-migoro” covers the back body.

 

13. tsumasaki

tip(s) of the hem / hem tip(s)/ corner(s) of the front skirt (part)

Lift the tip of the hem a little. Your lower body looks slim. So you look elegant.

 

14. suso / suso-sen

a hem or the lower part of kimono / a hemline or the bottom edge of kimono

“Suso-moyo” means patterns on the lower part of kimono.

Set the hemline around the ankle when wearing “yukata”.

 

How was that? Was it difficult for you?

Don’t worry! You’ll be able to learn gradually in the lessons.

 

When I got nice ideas, I’ ll update them.

If you have appropriate words and phrases, please let me know!

 

 

>Online Kimono Lesson in English

Online Kimono Lesson in English

英語で着付けをしてみませんか?新しい世界が広がります。もっと知りたい!
Wouid you like to put on a kimono by yourself? Get more information!