秋よ来い!早く来い! というか、早く涼しくなってほしいですね。 着物をガンガン着れる秋、早く来ーい!    毎回「わたどう」の着物が楽しみです。

How to tie Nagoya obi “ichijudaiko”

The next step is tying obi.

I’m going to show you how to tie “ichijudaiko” with Nagoya obi.

“Ichuju” literally means one layer and “daiko” means a drum. “Daiko” is usually pronounced  “taiko” in one word. It looks like a drum or drum-shaped bridge in a Japanese garden.

This is the most basic way of tying. 

If you learn this, you can go anywhere.

So let’s get started!

Click here if you want to review how to put on kimono.

 Let’s book a Free Trial “Kitsuke” Lesson online!

Preparation

Things you need are…

  1. Nagoya obi
  2. Obijime
  3. Obiage
  4. 2 karihimo (koshihimo)
  5. Obimakura (pad for obi)
  6. Gauze (30 X length of your opened arms)

Have you folded your Nagoya obi into “kari-datami”?

If you haven’t done yet, please refer to the video below.

 

 

 

Tie “obi” 

Wrap the obi and tighten it

1. Take the end of the half-width part called “te-saki” and put it on your shoulder. The folded edge called “wa” is facing outward.

The position of front pattern called “dou-gara” changes according to the position of “te-saki”. (Blue : left, yellow : center, red : right.) If you have obi with whole patterns, basically put it on the blue line.

 

maikichi

There are no rules for the position of the front pattern. You can set it as you like. To set the pattern to left or right, place it below the top bust.

 

2. Wrap the obi once along the “obi-ita” board. The folded edge is always the bottom.

 

maikichi
In narrow places, it is easier to turn yourself rather than to wrap “obi” itself.

 

3. Take the diagonal part (black star) from the bottom.

 

 

4. Draw it (black star) to the bottom line called “obishita-sen” (red star) and pull the right hand obi forward.

 

maikichi
This action is called “yanoha -wo -hiku” that means “draw a bow”. 

 

5. Wrap the obi again along the first turn.

 

maikichi
If you use a no-strap “obiita”, place the “obiita” between the first and second turn.

 

Make a knot by folding

 

6. Back view from here. Take the “te” off and hold the root of “te”.

 

 

7. Slide it to the right beyond the back center.

 

 

8. Slide the left hand down to the bottom line. 

 

 

9. Slide it a little to the left. While keeping the left hand position, pull the right hand obi.

 

 

10.  While keeping the left hand position, put the right hand to the back side of “tare”. Then fold the crossed part up to the upper line as following the dotted line.

 

maikichi
If you have some extra fabric (white arrow), tuck it inside.

 

11. View after folding up. You may switch to your dominant hand.

 

 

12. Take the center of “karihimo” and pass it to the other hand.

 

 

13. Hold the folded knot with “karihimo”.

 

 

14. Bring the ends to the front, and temporarily tie them firmly on the obi.

 

 

Tuck “te-saki” at the front

 

15. Pull the “te” enough and bring it to the front. Is the “te-saki” at 3 cm from the front center? If it is there, it is the ideal length for “ichijutaiko”.

 

maikichi
If the “te” is longer than the ideal length, fold the extra inward after inserting under the “otaiko”. Or try the step 16. 

 

16. If it is longer, turn it to the opposite side. If it is short. no problem. Continue as it is.

 

 

17. Pinch the “te-saki” at the front with a clip.

 

 

Make “otaiko” : upper line

 

18. Back view from here. Open the root of “tare” called “tare-moto” and fold into a triangle.  

 

maikichi
It is important to open firmly to make a beautiful “otaiko”.

 

19. Tie another “karihimo” around the waist to keep the obi in place. 

 

maikichi
When you got used to tying, you don’t need “karihimo” of step 19.

 

20. Fold up the obi from the “karihimo”. The blue clip is the mark of the upper line of “otaiko”.

 

maikichi
If the obi has an impressive pattern called “otaiko-gara”, clip the upper line of “otaiko” in advance.

 

21. Hold the upper line in place and take a pad for obi called “obimakura”.

 

 

Rest an obi pad on the back

22. Check the top and bottom of the pad and put it inside.

 

 

23. Place the pad on the upper line. Refer to the following a to c.

 

maikichi
Can you see the end of the obi at the back of your knees? That’s ideal length to make “otaiko”.
a. Place the hand as shown in the photo.
b. Hold the pad with the hands.
c. Put the pad on the upper line of the obi (yellow doted line).

 

 

 

24. Hold the gauze string only. While pulling it forward, move it up and down to fit the pad firmly on your back.

 

 

25. Tie the string aside and pull it forward at the center front. Put the knot deeply between “obi” and “datejime”.

 

maikichi
This action eases breathing because of making some space at the front.

 

Cover the “obimakura” with “obiage”

26. Back view from here. Take the center of the cloth called “obiage”. Bring it to the back.

 

maikichi
“Tare” is opened up to see well.

 

27. Hang the “obiage” cloth on the pad.

 

 

28. Wrap the pad neatly pushing the cloth in. Tie the ends of the cloth temporarily at the front.

 

 

Make “otaiko” : bottom line

29. Untie the “karihimo” all.

 

 

30. Back view from here. Place the “karihimo” along the bottom line of the obi. Move it to the “tare” and hold them together. Then straighten the fabric grains of the obi .

 

 

maikichi
Straighten the fabric grains. So you’ll get a sharp line.

 

31. Tuck the rest of “tare” inside.

 

 

32. Go on.

 

 

33. Leave the end of the obi called “tare-saki” about 6~8 cm. It’s your index finger length.

 

 

34. Tie the “karihimo” firmly on the obi and take the “te” off.

 

 

35. Back view from here. Fold “te” back and insert it right under the “otaiko” layer. 

 

maikichi
Make the hand flat when taking the “te-saki”.

 

36. Adjust it to the same length as the “otaiko”. If it is long, tuck the folded part inside. The “te” should be along the bottom line of the “otaiko”.

 

 

37. Make sure that the “otaiko” line is smooth and the pattern (picture) is in a good position.

 

maikichi

The “tesaki” of “ichijudaiko” should not be seen from the front of the “otaiko”.

Now you have “otaiko”!

The next step is tying “obijime” and “obiage”. 

Hang in there!

 

NEXT

"Obijime" is a decorative cord to hold the obi in place. It is a very important cord.  By firmly tying, the "obi"[…]

how to tie "obijime"and "obiage

 

 

>Online Kimono Lesson in English

Online Kimono Lesson in English

英語で着付けをしてみませんか?新しい世界が広がります。もっと知りたい!
Wouid you like to put on a kimono by yourself? Get more information!